- En español se acostumbra marcar los diálogos por medio de rayas. En
otros idiomas se usan las comillas para los diálogos.
- En español normalmente usamos comillas para marcar las reflexiones de
los personajes, lo que piensan pero no dicen.
- Usualmente cada parlamento será un nuevo párrafo. Por tanto, debe
sangrarse.
- Cuando es diálogo sin acotación, sólo se usa la raya al principio.
- Cuando es diálogo que termina con acotación, se usa la raya al
principio. Luego se coloca un espacio y una raya para separar la
acotación.
- Cuando es diálogo que lleva la acotación dentro, se usa la raya al
principio. Luego la acotación irá entre rayas. Habrá un espacio antes de
la primera raya y después de la segunda.
EJEMPLOS
Las dos mujeres entraron al museo.
–¿Dónde está el cuadro?
–No sé.
–¿No me dijiste que sabías?
–Olvidé dónde estaba.
–Pues hay que buscarlo ahora –insistió Verónica.
–Creo que está en el tercer piso –aclaró Carla.
–¿Vienes o me esperas? –preguntó Verónica.
–Voy, pero no tengas tanta prisa –se quejó Carla.
–Pues sí, tengo prisa –aclaró Verónica, buscando los espejuelos en la
cartera–. Estuve en el avión doce horas. Quiero ver el cuadro ahora.
–Sólo unos minutos más –pidió Carla mientras se sobaba el brazo–.
¿Ya te olvidaste de mi operación?
–¿Con ese vendaje tan ordinario, cómo olvidar? –se extrañó Verónica–.
Pero ¿qué tiene
que ver con subir escaleras? ¡Vamos!
–De nada vale explicarte –se quejó Carla–. No has cambiado nada.
“Carla sigue igual de vaga”, pensó Verónica.
“Verónica no ha cambiado nada”, pensó Carla. “Siempre dando órdenes”.
Verónica subió por la escalera. Carla se fue a buscar el ascensor.
FIN |