Miradas extranjeras de la literatura boricua son recogidas en el libro “Visiones de ultramar”
El crítico literario Arturo Echavarría quien fungió como editor del libro.
Por nadie espera la nueva generación de autores puertorriqueños a la hora de difundir sus piezas literarias en el exterior. Recurren a la participación de certámenes, asisten a la mayoría de los congresos a los que le invitan y hasta difunden sus textos por internet con el empeño de rescatar nuestras letras del aislamiento que por años ha enfrentado con respecto al resto del mundo.
Qué nos ha mantenido desligados y cómo se percibe nuestra literatura en el extranjero se discute en la publicación “Visiones de ultramar”, que este lunes 18 de enero, a las siete de la noche, se presentará en el Ateneo Puertorriqueño situado en el Viejo San Juan.
La encomienda de presentarlo al público recayó en Jacques Joset, profesor emérito de la Universidad de Lieja, en Bélgica y Juan Gelpí, catedrático de la Universidad de Puerto Rico y director del Seminario Federico de Onís. Ambos han investigado extensamente la evolución de nuestra producción literaria.
La publicación recoge las actas del seminario con igual nombre que en febrero el 2004 auspició la Sección de Literatura de la institución anfitriona.
“Uno de los problemas más visibles que ha tenido la literatura puertorriqueña a través de su historia ha sido el trascender fuera de la Isla”, puntualiza el crítico literario Arturo Echavarría quien fungió como editor del libro.
Conocer las miradas que reciben nuestras letras lo motivó a llevar a cabo el simposio en el que participaron académicos destacados de Europa y América quienes han tenido estrecha relación con nuestra producción y ofrecieron sus experiencias estudiándolas.
Ellos son el alemán Wolfgang Binder, el belga Jacques Joset, el mexicano Hugo Gutiérrez Vega, el peruano Julio Ortega, la estadounidense Bonnie H. Reynolds, el español Eugenio Suárez Galbán y la puertorriqueña radicada en Francia Carmen Teresita Gómez Vázquez.
“Hay razones obvias para que nuestra literatura no viaje con facilidad”, explica Echavarría, “no tenemos embajada ni organismos de difusión cultural en el extranjero en ninguna parte. Así que la literatura tiene que difundirse haciendo presencia el escritor como entidad personal y sin apoyo, lo que es muy difícil”.
Como segunda razón subraya el desconocimiento hacia nuestro entorno social y cultural.
“La ignorancia sobre Puerto Rico y su trabajo literario es tremenda; y no es mala voluntad es falta de información. Creen que no escribimos, que todos hablamos inglés o que a los lectores no les interesarán nuestras cosas porque es un lugar desconocido”, menciona a manera de ejemplo.
Señala a Luis Rafael Sánchez y Rosario Ferré, entre otros autores, como precursores de los esfuerzos de lograr traducciones importantes al francés o al inglés.
“Y los más jóvenes siguen luchando y han tenido un éxito merecido como es el caso de Mayra Santos-Febres y Luis López Nieves, entre otros”, culminó el Director de la Sección de Literatura del Ateneo.
10:48 a.m. Se disparó en la sien, tras confesarle su amor a una colega
Matan a policía municipal en Ponce. Fotos
25 refugiados por las lluvias Vídeo y fotos
El boricua apuesta a su madurez y condición física para vencer al filipino Marvin Sonsona Vídeo
Gigantes y Criollos inician su semifinal
Positivas las reuniones que sostuvo Bernier en Washington, en pro de la participación cubana
El Departamento de Recreación y Deportes asigna un donativo de $100,000 para ayudar en la nómina
Se declara culpable de portación de armas, un delito que podría poner en riesgo su carrera
12:34 p.m. Prueba detectó un nivel de alcohol mayor al de .02% que aplica a menores de 21 años
12:49 p.m. Ambas competían por el mismo premio y, de hecho, quedaron empate
Las gemelas ya no serán novias del magnate de Playboy
Las Fiestas de la Calle San Sebastián prosiguieron. Fotos y video
Cerca de 15 periodistas, locutores y técnicos quedaron desempleados
Fuentes aseguran la existencia de un material suyo que pudiera ser publicado en un sitio para adultos
La supervisión y guía de un experto puede hacer la diferencia
Existen muchas razones que deberían animarnos a ejercitarnos
08:35 a.m. Probada la eficacia de un extracto de la corteza de un pino
Conoce la diferencia entre un humectante y un hidratante
|
|
|
|
|
|
|
|