| Sitio de la Casa |
| |
| Efemérides | En un día como hoy...
1746 Nace el escritor cubano Diego de la Barrera. Es considerado el primer periodista de Cuba. Editó, en 1781, la primera Guía de forasteros de la Isla de Cuba. Murió el 7 de enero de 1802.
1834 Nace
en Tixtla (hoy Estado de Guerrero), el educador, abogado, periodista,
orador y novelista mexicano Ignacio Manuel Altamirano Basilio. Su obra
literaria retrata la sociedad mexicana de época. Cultivó el cuento y el
relato, la crítica y la historia; el ensayo y la crónica, la biografía
y los estudios bibliográficos, la poesía y la novela. Autor de Clemencia (1869), La Navidad en las montañas (1871) y Cuentos de invierno (1880), entre otros libros. Murió en San Remo (Italia), en 1893.
1845 Nace
en Santa Clara la patriota cubana Marta Abreu, benefactora de obras
culturales, sociales y económicas. Apasionada separatista, puso al
servicio de la causa por la independencia de Cuba todo su prestigio y
dinero. Contribuyó mucho al progreso cultural de su ciudad natal, donde
es recordada con admiración y afecto. Murió en París, el 2 de enero de
1909.
1882 Aparece en Concepción el primer número del diario chileno El Sur.
1887 El escritor y patriota cubano José Martí escribe la crónica Un drama terrible, acerca de los sucesos de Chicago.
1894 Nace en Montemorelos, Nuevo León, el compositor mexicano Belisario de Jesús García.
1901 Nace
en Lincoln (provincia de Buenos Aires), el ensayista, político y
periodista argentino Arturo Jauretche. Fundó con Raúl Scalabrini Ortiz,
Gabriel del Mazo, Luis Dellepiane y otros el movimiento político Forja, de ideología radical. Falleció en Buenos Aires el 25 de mayo de 1974.
1912 Muere el poeta, editor, periodista y maestro cubano Idelfonso Estrada y Zenea. Entre sus obras se encuentran: Reloj de las Habanas, Recuerdos y Esperanzas y Geografía de la República Mexicana.
Dedica gran parte de su obra a los niños e introdujo en Cuba en 1880
los kindergartens. Nace en La Habana el 23 de enero de 1826.
1923 Nace el compositor cubano Jorge Mazón. Se integra desde sus inicios al feeling. Escribió: Rosa Azul, Niña ingenua, Dame una vueltecita, entre otras canciones.
1931 Muere en la ciudad de México el historiador mexicano Victoriano Salado Álvarez.
1957 Muere
en La Habana el compositor, clarinetista, profesor y director cubano de
orquesta y de banda, José Urfé. Como autor ha legado destacadas obras,
entre habaneras, criollas, caprichos y, sobre todo, danzones, aparte
alguna música religiosa. Aportó al danzón elementos rítmicos
procedentes del son, que definieron desde entonces la actual forma del
danzón cubano. Sus danzones mas escuchados son Fefita, Nena, El churrero y sobre todo, El bombín de Barreto. Nace en Madruga el 6 de febrero de 1879.
1976 Muere en La Habana el dramaturgo cubano Rolando Ferrer. Entre sus obras de teatro se encuentran: La hija de Nacho (1951); Lila, la mariposa (1954); El corte (1961); Las de enfrente (1964). Nace en Santiago de Cuba el 13 de julio de 1925.
| |
| Los conectados | Actualmente hay 195 invitados, 0 miembro(s) conectado(s).
Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí | |
| Colaboraciones | | Puedes colaborar con La Ventana enviando aquí tus trabajos que tengan un perfil cultural y latinoamericano. ¡Muchas gracias! | |
| ¡Escríbenos! |
 | |
 | |
Opiniones: Cuentos tropicales en el Ártico
| | Enviado el Jueves, 13 de Noviembre del 2008 (19:16:01)
|
Extrañeza
y perplejidad fueron mis primeras reacciones: ¿Una antología de
narradores del Caribe para lectores en Islandia, la Tierra del Hielo?
Sin embargo, el escritor boricua Luis López Nieves me aportó otra
pista: “Ellos también son gente de Isla”
por Rafael Grillo
Extrañeza y perplejidad fueron mis primeras reacciones: ¿Una antología
de narradores del Caribe para el público de la Tierra del Hielo? Tómese
en cuenta que Islandia (Ice-Land)
está ubicada justo por debajo de la línea del círculo polar ártico, más
cercana de la blanca Groenlandia (a unos 300 km) que de cualquier otra
franja de suelo firme de este planeta. Y su lengua nativa es una forma
próxima al escandinavo antiguo, de ásperas consonancias; al contrario
que el castellano nuestro, vocálico y dulce, por la herencia del
antepasado románico.
Sólo me cupo pensar en un interés exótico
similar —aunque ahora desde el rincón opuesto— a aquel que convirtió la
novela del suizo Hans Ruesch sobre el pueblo esquimal, El país de la sombras largas,
en uno de los libros más populares en la Cuba de los años 80. Sin
embargo, el escritor boricua
Luis López Nieves me aportó otra pista:
“Ellos también son gente de Isla”.
Cierto es, caí en que Islandia comparte esa condición de
terruño cercado por las aguas, desgajado de la cofradía del continente,
con las tres Antillas Mayores escogidas para la selección Tan verdes y fértiles. Cuentos de Cuba, Puerto Rico y la República Dominicana
(“Svo fagurgrænar og frjósamar. Smásögur frá Kúbu, Púertó Ríkó og
Dóminíska lýðveldinu”, en la lengua de la publicación; ¡los desafío a
pronunciarlo!).
Posee Islandia, incluso, una superficie territorial (103 000 km²) casi
igual a la de Cuba (114 525 km²); si bien su población (poco más de 300
mil personas) es mucho más reducida que la nuestra (superior a 11
millones 400 mil). Las otras dos islas del Caribe también la aventajan
en número de habitantes, pero se quedan a la saga en extensión: Puerto
Rico abarca 13 792 km² y en ella viven sobre los 3 millones 900 mil;
mientras que República Dominicana ocupa 48 400 km² en la porción
oriental de La Española, la isla grande que comparte con la nación
haitiana, y tiene una cantidad de pobladores que ronda los 9 millones
300 mil.
De todos modos, hincada ya mi curiosidad, quise conocer a
fondo sobre esta insólita presencia de las letras de islas hispanas del
Caribe en tan altas latitudes, y le solicité a López Nieves la
dirección electrónica de los editores del volumen. La comunicación no
tuvo lugar, por supuesto, en islandés; ni tampoco en el inglés común al
mundo global, sino en mi español, ese en el que suponía poder
entenderme con las dos mujeres que prepararon el encuentro literario
entre países tan distantes.
Tan verdes y fértiles al detalle
Lo de Tan verdes y fértiles es una referencia a los Diarios de Colón
y la salida del libro fue prevista para este noviembre de 2008, en una
tirada de 500 ejemplares (cantidad eximia para un país como Cuba, pero
coherente en donde sólo se dispone de 300 mil lectores potenciales).
Publica Háskólaútgáfan (la Editorial de la Universidad de Islandia),
supera las 340 páginas y lleva en portada una pintura del artista
Rafael Trelles, de Puerto Rico (que ilustra este artículo).
A cada isla caribeña la representan 10 autores, con una narración breve
por cada uno. La lista cubana comienza con el imprescindible Alejo
Carpentier y “Los fugitivos”. Le siguen los clásicos Dora Alonso
(“Sofía y el ángel”), Onelio Jorge Cardoso (“El caballo de coral”) y
Virgilio Piñera (“La cara”). Detrás, la tríada de Eduardo Herás León
(“Pardo”), Sergio Chaple (“A las 3:20 pm”) y Mirta Yáñez (“Todos los
negros tomamos café”). Cierran: el muy conocido relato de Senel Paz,
“El lobo, el bosque y el hombre nuevo”; y dos escritores que han alzado
el Premio Casa de las Américas en la última década: Marilyn Bobes
(“Pregúntaselo a Dios”) y Ángel Santiesteban (“Los aretes que le faltan
a la luna”).
El team de Puerto Rico, además de “El telefónico” de
Luis López Nieves (el autor que me ofrendó esta exclusiva, jurado de
cuento en el último Premio Casa y conocido en Cuba tras la publicación
de Seva); incluye a José Luis González (“En el fondo del caño
hay un negrito”), René Marqués (“En una ciudad llamada San Juan”),
Pedro Juan Soto (“Los inocentes”), Luis Rafael Sánchez (“Tiene la noche
una raíz”), Rosario Ferré (“La muñeca menor”), Magali García Ramis
(“Frituras y lunas”), Ana Lydia Vega (“Encaranublado”), Edgardo
Sanabria Santaliz (“Después del huracán”) y Mayra Santos-Febres (“Dulce
pesadilla, Abnel”).
A Dominicana la encabeza un escritor que fuera su Presidente:
Juan Bosch, con el cuento “La mujer”. Lo acompañan Hilma Contreras y
“La espera”, Virgilio Díaz Grullón y “Edipo”, Marcio Veloz Maggiolo y
“La fértil agonía del amor”, René del Risco Bermúdez y “Ahora que
vuelvo, Tom”, Miguel Alfonseca y “Delicatessen”, José Alcántara
Almánzar y “La insólita Irene”, Pedro Peix y “Pormenores de una
servidumbre”, Ángela Hernández Núñez y “Masticar una rosa”, Aurora
Arias y “Lupe”.
Origen y devenir de un fértil proyecto
Todo empeño humano, como los cuentos de la ficción, tiene sus protagonistas. Los de Tan verdes y fértiles son las editoras Kristín Guðrún Jónsdóttir y Erla Erlendsdóttir. Dejemos a ellas hacer la historia:
Kristín: “Mi interés se remonta a la década de los ochenta del
siglo pasado, cuando pasé un año en Puerto Rico estudiando literatura
hispánica en la Universidad del Sagrado Corazón. Asistí a varios cursos
dictados por la profesora Helena C. Lázaro, y ya desde el principio me
impresionó la rica tradición cuentística que tiene esa isla. Siempre
pensé hacer algo para difundir el cuento puertorriqueño en Islandia,
pero por varias razones no lo hice hasta ahora, unos 25 años más
tarde…”
Erla: “Cada una habíamos pensado en una antología de cuentos: yo, de
cuentos cubanos, y ella, de cuentos puertorriqueños. Al enterarnos del
proyecto la una de la otra, pensamos que resultaría interesante
publicar una antología de cuentos de las tres islas hispanohablantes
del Caribe. Y nos lanzamos…”
Leyeron una infinidad de cuentos: Erla tomó la parte cubana;
Kristín la sección de Puerto Rico; entre ambas se encargaron de
Dominicana. Aplicaron esa división del trabajo en la traducción de los
relatos y en la confección del prólogo, para el cual solicitaron ayuda
a especialistas de los países respectivos. Así, José Alcántara Almánzar
por los quisqueyanos, Rogelio Rodríguez Coronel de la Universidad de la
Habana, y la boricua Helena C. Lázaro, tuvieron su parte en el prólogo
y abordaron lo más reciente de la narrativa cuentística de las islas.
Como criterio para emprender la selección, asumieron la idea de brindar
una visión general de los escritores del siglo XX, las distintas
generaciones y corrientes literarias de las tres islas. “El trabajo nos
ha resultado sumamente difícil por el número de autores buenos
—confiesan—; y el tener que poner un tope de diez cuentos por cada isla
ha sido bastante difícil”. La introducción de varias representantes del
sexo femenino se hizo en consecuencia con el auge de este sector dentro
de la mejor literatura en el área.
Kristín y Erla están muy contentas pues este proyecto es único
en Islandia. “Es el primer libro publicado aquí que introduce de una
manera sistemática la literatura de esas islas”. Antes, de los
escritores reunidos en el volumen solo Alejo Carpentier (El reino de este mundo, en una edición del año 1983), Onelio Jorge Cardoso y Luis López Nieves (su novela El corazón de Voltaire salió hace algunas semanas, con traducción de la misma Kristín), habían sido leídos por los islandeses en su lengua autóctona.
“Tan verdes y tan frágiles es una especie de 'paquete'
que el lector recibe sobre el Caribe hispano —concluye Kristín—: no
tiene sólo treinta cuentos en sus manos, sino también una introducción
a la literatura de las islas e información sobre su historia.”
¿No habrá a posteriori otra ocasión como esta? Pues sí; Erla ya vuelve
sobre la literatura caribeña, y ahora “se trata de una antología de
cuentos de escritoras cubanas del siglo XX y XXI, que se va a publicar
dentro de poco”.
Tomado de Cubahora
|
|
| |
| Votos del Artículo | Puntuación Promedio: 0 votos: 0
| |
Tópicos Asociados
 |
|
|
| "Cuentos tropicales en el Ártico" | Entrar/Crear Cuenta | 0 Comentarios |
|
| | Los comentarios son propiedad de quien los envió. No somos responsables por su contenido. |
|
|
|